投票中问题 我要收藏 复制RSS地址
对眼
离问题结束时间还有0天14小时
对眼 英文怎么翻译 谢谢
发表于 11-04 13:58 评论(0) | 举报
投票侯选答案
cross-eye
回答于11-04 14:01   评论(0) | 举报
1. [cross-eye]∶内斜视的通称。即黑眼球斜向内侧的病
2. [be to one's liking]∶合乎自己的眼光;中意
回答于11-04 14:02   评论(0) | 举报
cross eyes
回答于11-04 14:03   评论(0) | 举报
cross-eyed
回答于11-04 14:03   评论(0) | 举报
cross-eyed
回答于11-04 14:10   评论(0) | 举报

cross-eyed
回答于11-04 14:21   评论(0) | 举报
be to one's liking 对眼,中意
我想LZ 的意思是这个吧,
回答于11-04 14:30   评论(0) | 举报
对眼(合乎自己的眼光; 满意) to one's liking; to one's taste
[口] {医} (内斜视) cross-eye
对眼Cross-eyed
回答于11-04 14:47   评论(0) | 举报
fit one's taste
回答于11-04 15:06   评论(0) | 举报
【医】strabismus
cross-eye
回答于11-04 23:00   评论(0) | 举报
to eye each other 对抛眉眼
回答于11-05 00:16   评论(0) | 举报
Hugo的第二个答案已经差不多了,但是补充下:
to one's taste 对眼(符合某人的品味/口味)
回答于11-05 01:35   评论(0) | 举报
对眼 1.投合,中意,合某人的口味,to one's liking / to one's taste
2.内斜视”的通称。一种眼病 :cross eye
3.眼神交流,eye contact .eg.他都是在低了头看稿子,和观众根本就没有
一点对眼(EYE-CONTACT)
其中用法1用的最多
回答于11-05 19:48   评论(0) | 举报
cross-eye
回答于11-06 15:00   评论(0) | 举报
cross-eye
回答于11-11 16:54   评论(0) | 举报
to one's liking , to one's taste, cross-eye.
回答于11-11 22:26   评论(0) | 举报
ditto
回答于11-11 23:10   评论(0) | 举报
查看投票结果
其他回答
我的回答                                      回答即可得10分,回答被采纳则获得悬赏分以及奖励20分。 积分规则  
您还可以输入10000个汉字
参考资料:
如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处。