已解决问题 我要收藏 复制RSS地址
做大事者,沉得住气??
已经结束
Embarassed
发表于 10-31 11:08 评论(0) | 举报
最佳回答
All good things come to those who wait.
回答于10-31 14:05   评论(0) | 举报
其他回答
He who wanna accomplish great things must be patient .
回答于10-31 11:17   评论(0) | 举报
Whoever is at a matter of vital account is bound to keep their pants on.
回答于10-31 13:43   评论(0) | 举报
不如用“静水流深”来代替楼主的那句白话吧。
可译为:Still water runs deep
回答于10-31 13:45   评论(0) | 举报
discretion is the better part of valour
回答于10-31 15:54   评论(0) | 举报
He who would do great things should keep his equanimity.
回答于10-31 16:09   评论(0) | 举报
He who wants to make great achievement must keet his equanimity.
回答于10-31 20:26   评论(0) | 举报
Hugo .. great :

Whoever is at a matter of vital account is bound to keep their pants on.
回答于11-02 18:14   评论(0) | 举报
person who need to be calmly and soberly to deals with very important things.
回答于11-04 07:30   评论(0) | 举报
sorry ,should be " TO DEAL WITH........". not deals.
回答于11-04 07:32   评论(0) | 举报
Whoever is at a matter of vital account is bound to keep their pants on. ----- 怎么会两个 is 在一个句子理?
回答于11-04 10:09   评论(0) | 举报
我的回答                                      回答即可得10分,回答被采纳则获得悬赏分以及奖励20分。 积分规则  
您还可以输入10000个汉字
参考资料:
如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处。