点津首页
|
翻吧
|
论坛
|
登录
|
注册
|
帮助
翻吧首页
问题分类
翻译达人
排行榜
待解决
英语点津
>
翻吧首页
>
口语/谚语
已解决问题
我要收藏
复制RSS地址
feifei123456
助理翻译
没有"思路"怎么翻译?
已经结束
谢谢.
我来回答
发表于 10-30 16:22
评论(0)
|
举报
最佳回答
will2008
特级翻译
train of thought
eg.I was interrupted by a knock on the door and lost my train of thought.
我被一声敲门声给打断了, 结果思路全没了。
参考字典
回答于10-30 16:26
评论(0)
|
举报
其他回答
Oncle Hugo
[
新闻/报道
]
翻译达人
lose one's train of thought
不知道说哪了,没有思路了
回答于10-30 16:37
评论(0)
|
举报
我爱翻译
资深翻译
[
经济/贸易
]
翻译达人
a train of thought
回答于10-31 13:44
评论(0)
|
举报
veron2009
见习翻译
Lose one's train of thought
回答于11-02 12:21
评论(0)
|
举报
lvmengtian
见习翻译
i don't have any clue....
回答于11-02 15:43
评论(0)
|
举报
英文123
中级翻译
其实,也可说:I lost what I was thinking due to the interruption.
回答于11-03 10:11
评论(0)
|
举报
我的回答
回答即可得10分,回答被采纳则获得悬赏分以及奖励20分。
积分规则
您还可以输入10000个汉字
参考资料:
如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处。
提交我的回答
公告
重申翻吧发帖规定
禁止回答与问题无关的内容规定
翻吧翻译达人公布!
翻吧一周年答题获奖名单
翻吧翻译达人评选,快来投票