已解决问题 我要收藏 复制RSS地址
没有"思路"怎么翻译?
已经结束
谢谢.
发表于 10-30 16:22 评论(0) | 举报
最佳回答
train of thought

eg.I was interrupted by a knock on the door and lost my train of thought.
我被一声敲门声给打断了, 结果思路全没了。

参考字典
回答于10-30 16:26   评论(0) | 举报
其他回答
lose one's train of thought
不知道说哪了,没有思路了
回答于10-30 16:37   评论(0) | 举报
a train of thought
回答于10-31 13:44   评论(0) | 举报
Lose one's train of thought
回答于11-02 12:21   评论(0) | 举报
i don't have any clue....
回答于11-02 15:43   评论(0) | 举报
其实,也可说:I lost what I was thinking due to the interruption.
回答于11-03 10:11   评论(0) | 举报
我的回答                                      回答即可得10分,回答被采纳则获得悬赏分以及奖励20分。 积分规则  
您还可以输入10000个汉字
参考资料:
如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处。