请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
公 告
    最新
    0 1 回答19阅读
    自个儿心疼自个儿

    “房租不低吧? ”他问。 “还行。一个人在北京, 只能自个儿心疼自个儿了” “The rent must be high,” he said.“It’s okay. When you’re alone in this city there’s no one to spoil you, ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答17阅读
    《九品芝麻官》

    以前看过电影《九品芝麻官》,记得英文名称是:A Small Potato 或 A Minor Official。今天偶然发现英文名称是 Hail the Judge。不理解,请教点评。 ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答14阅读
    If no one else is willing, I guess I could be convinced

    七宝说: “抱着你真实在。” “现在瘦了, 胖的时候抱着更实在。” “贫嘴! 我是说, 抱着你有种落了地的感觉。有时候一个人孤单了,想哭都哭不出来。” “找个人嫁了不就完了。” “你以为嫁人就 ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 3 回答16阅读
    be in for a tongue lashing

    碰上正吃火药的, 那就自认倒霉, 忍几句骂。 If he got a mean one, though, he was in for a tongue lashing: asshole, bastard, idiot, go to hell, etc. 请教点评

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 0 回答7阅读
    He swore loud enough to shake the sky

    敦煌又仔细回忆了灰夹克的证件, 绝对有问题。心情立马好起来, 狗日的, 造假造到老子头上了。他连着对找乌鸦的那家伙的气也消了。 Dunhuang thought carefully about the jacket’s ID. There ha ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答9阅读
    人要聪明起来, 那是一点办法都没有

    谁知道是不是找错人了, 说不准是无聊的骚扰电话。这么一想, 脑袋里又一道光, 为什么不能照葫芦画瓢, 打电话找七宝呢? 教煌忍不住夸奖自己的智商, 人要聪明起来, 那是一点办法都没有。 Who coul ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 0 回答6阅读
    his hand unerring

    敦煌从一大堆碟里准确地抓出五张来。 Dunhuang pulled five DVDs from the pile, his hand unerring. 请教点评

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答13阅读
    I'd know your caw if it came out my ass

    对方张嘴就说:“喂, 乌鸦吗? 你丫是不是又钻李小红裤档里出不来了? 半年没见你了!” 敦煌松了口气, “对不起, 你打错了。” “老子会打错? 你那鸟腔烧成灰我都听得出来,丫还装。” The caller s ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 0 回答6阅读
    what a fucking awful start to the morning

    整整一天敦煌都没缓过劲儿来, 妈的, 出门撞见鬼。碟卖得二心二意, 猛不丁就张皇四顾, 担心警察冲过来。损失了不到三十张碟, 够他心疼的了。后遗症不仅是下意识就要警觉一下, 手机响一声都让他惊 ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 0 回答5阅读
    sound sb out

    “摸底”的几种译法 ? 1.这次我们摸了一下美国军队的底。 This time we have taken measure of the U.S. armed forces. 2.我们跟它打了三十三个月,把它的底摸熟了。 We have fought them ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 2 回答9阅读
    run for all he is worth

    他喊站住! 敦煌拼命地跑, 背包口张着一路往外掉了好几张碟片。幸亏跑得快。 He shouted, “Stop!” Dunhuang ran for all he was worth, the bag over one shoulder, DVDs flying from its open ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答9阅读
    He really was police

    突然说:“我是警察!” 敦煌一愣, 马上笑了笑, 说: “大哥, 别吓我, 我胆小” “不信? ”灰夹克左手从兜里掏出个证件, 迅速打开, 果然是警察。 He suddenly yelled, “I’m a police officer!” ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答12阅读
    张爱玲《半生缘》的翻译

    张爱玲的小说《半生缘》2016年出版了,由凯伦.S.金斯伯里翻译, 书名译文是 Half a Lifelong Romance. 一九六六年冬末,张爱玲致《中国小说史》的作者夏志清的信中说:“这几天我正在改《十八春 ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 0 回答8阅读
    auto-da-fe

    我的第一声叫喊,让她匆匆跑上了山路,我的第二声,催促她走得更远,而我的第三声,令她变成了一只小鸟,连一秒钟也不肯歇一歇,就高高地飞走,越飞越小,最终消失在远方。 阿罗来到了我身边, ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
    0 0 回答11阅读
    adjust sb's hearing to one's conversation

    就在我为沉默被打破而感到开心的这一刻,凝固的形象开始活动起来:阿罗站起身来,而她也从坐着的那块石头上一跳而下。但是,她并没有扑进她那个近乎绝望的情人的怀抱中,而是一把抓起她的包裹, ...

    最后回答:5 天前zhao jianguo 于5 天前提问 ( 10悬赏积分)
       回顶部