请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
公 告
    最新
    0 2 回答70阅读
    关于”pluck a brand from the burning"

    Surely if they had been zealous to pluck a brand from the burning, here was a noble opportunity. 这句话是W.Gunnyon 著 作 中的原文。 句中的”pluck a brand from the burning" ...

    最后回答:2017-9-8 19:53:55fulajimier 于2017-9-8 15:14:45提问 ( 10悬赏积分)
    0 3 回答65阅读
    这个短语是什么意思?

    Surely if they had been zealous to pluck a brand from the burning, here was a noble opportunity. 这句话是W.Gunnyon著作中的原文。 句中的”pluck a brand from the burning"是什么意思 ...

    最后回答:2017-9-9 14:51:14fulajimier 于2017-9-8 15:13:42提问 ( 10悬赏积分)
    0 4 回答67阅读
    关于”pluck a brand from the burning"

    Surely if they had been zealous to pluck a brand from the burning, here was a noble opportunity. 这句话是W.Gunnyon著作中的原文。 句中的”pluck a brand from the burning"是什么意思 ...

    最后回答:2017-9-10 21:25:06fulajimier 于2017-9-8 15:12:54提问 ( 10悬赏积分)
    0 2 回答75阅读
    我的“pluck a brand from the burning是什么意思?”帖子为何被删

    我的”pluck a brand from the burning是什么意思?“帖子为何被删? 该帖没有任何政治方面的内容,纯粹只是讨论英语学习方面的问题,为何被删? ...

    最后回答:2017-9-8 16:05:59fulajimier 于2017-9-8 15:09:33提问 ( 10悬赏积分)
    0 4 回答72阅读
    what does "pluck a brand from the burning" mean"

    Surely if they had been zealous to pluck a brand from the burning, here was a noble opportunity. 这句话是W.Gunnyon著作中的原文。 句中的"

    最后回答:2017-9-10 21:26:40fulajimier 于2017-9-8 15:06:13提问 ( 10悬赏积分)
    0 3 回答64阅读
    what does "pluck a brand from the burning" mean"

    Surely if they had been zealous to pluck a brand from the burning, here was a noble opportunity. 这句话是W.Gunnyon著作中的原文。 句中的"pluck a brand from the burning"是什么意思? ...

    最后回答:2017-9-9 14:52:23fulajimier 于2017-9-8 15:05:28提问 ( 10悬赏积分)
    0 3 回答67阅读
    "pluck a brand from a burning"是什么意思?

    Surely if they had been zealous to pluck a brand from the burning, here was a noble opportunity. 这句话是W.Gunnyon著作中的原文。 句中的"pluck a brand from a burning"是什么意思? ...

    最后回答:2017-9-9 14:50:43fulajimier 于2017-9-8 15:01:43提问 ( 10悬赏积分)
    0 3 回答71阅读
    【专家点评】Out of the left field?

    Reader question: Please explain this sentence: “That seemed like a weird question coming straight out of the left field.” My comments: Weird, to be sure. The speaker means to say ...

    最后回答:2017-9-12 19:31:31translationtips 于2017-9-8 14:12:58提问 ( 1悬赏积分)
    0 1 回答53阅读
    【每日热词】国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失...

    国务院办公厅日前印发《关于进一步加强控辍保学提高义务教育巩固水平的通知》(以下简称《通知》),要求进一步防控义务教育学生失学辍学,确保实现到2020年全国九年义务教育巩固率达到95%的目标 ...

    最后回答:2017-9-8 18:35:21translationtips 于2017-9-8 14:11:45提问 ( 1悬赏积分)
    0 1 回答57阅读
    【每日新词】离奇的新闻让人“惊掉果酱”

    我们中文里描述“特别惊讶”的场景时,常说让人“大跌眼镜”,或者让人“惊掉下巴”。而在国外,被你吓掉的可能是一坨果酱。 Marmalade dropper refers to a news story so bizarre it makes ...

    最后回答:2017-9-8 18:33:53translationtips 于2017-9-8 14:11:08提问 ( 1悬赏积分)
    0 2 回答50阅读
    有事实的知识?

    The aim of education is the knowledge, not of facts, but of values. 教育的目的是提供有价值的知识,而不是有事实的知识。

    最后回答:2017-9-8 19:25:23shanyiyi 于2017-9-8 07:57:14提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答66阅读
    【每日热词】国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失...

    国务院办公厅日前印发《关于进一步加强控辍保学提高义务教育巩固水平的通知》(以下简称《通知》),要求进一步防控义务教育学生失学辍学,确保实现到2020年全国九年义务教育巩固率达到95%的目标 ...

    最后回答:2017-9-7 13:47:16translationtips 于2017-9-7 10:25:37提问 ( 1悬赏积分)
    0 1 回答53阅读
    【每日新词】社交媒体的“扮丑自拍”

    在这个吃饭走路都要美美地自拍一张更新社交媒体状态的时代,在镜头前随时随地保持美颜让不少人心里暗暗叫苦。一些人索性故意分享一些扮丑自拍,释放心情。 Ugly selfie refers to a deliberat ...

    最后回答:2017-9-7 13:46:27translationtips 于2017-9-7 10:25:08提问 ( 1悬赏积分)
    0 1 回答53阅读
    人生的意义是是么?

    The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience. 生命的意义在于尽情生活,拼命体验,勇往 ...

    最后回答:2017-9-7 13:45:45shanyiyi 于2017-9-7 06:46:59提问 ( 10悬赏积分)
    0 1 回答60阅读
    【每日热词】央行叫停代币发行融资活动

    9月4日,中国人民银行、中央网信办、工业和信息化部、工商总局、银监会、证监会和保监会七部门联合发布防范代币发行融资风险的公告,叫停各类代币发行融资活动。 央行官网截图Chinese authoriti ...

    最后回答:2017-9-6 21:47:09translationtips 于2017-9-6 16:02:00提问 ( 1悬赏积分)
       回顶部