请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
公 告
    out of the blue
    Harriet had suffered from spontaneous coronary artery dissection (SCAD), a rare but dangerous condition which often strikes out of the blue and in people with few or no risk factors. It mainly affects young women.

    请问out of the blue怎么翻?
    回答 锦罽暖亲猫3 天前
    14.1K
    我来回答
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    Out of the blue 突然,晴天霹雳地, 出乎意料地

    对于blue这个词,大家一定是再熟悉不过的。除了蓝色,它还表示“忧伤”,我们熟悉的音乐类型蓝调,也是由此而来。那么,out of the blue是什么意思呢?当然,如果你说它表示“走出忧伤”,没有问题,有一首英文歌歌名儿就叫out of the blue,走出忧伤。不过,这个短语最广泛应用的意思是“突然地;意外地”。

    表示“突然”的单词或短语非常多,比如单词suddenly; abruptly; unexpectedly; 短语all at once; all of a sudden等等。Out of the blue在口语中应用也非常广泛,我们还通过几个例子了解一下它的具体用法。

    A: Have you heard Tony, the guy who was crazy about Alice, had married a rich girl last week.

    你听说那个为Alice几近疯狂的家伙上周和一个女儿结婚了吗?

    B: Wow. He sang love songs outside Alice’s window last month. There are so many things out of the blue in our life.

    他上个月还在Alice窗外唱唱情歌呢。生活中就有这么多的出乎意料。

    不过,对于“生活中就是有那么多出人意料”还有人持不同的观点。就是:

    Unexpected events on cases do not happen out of the blue.

    不可预料的事件不会“突如其来”的发生。总有迹象给循,只是我们没有注意到而已。我们再来看几个句子。The job offer came out of the blue, and I had to make a choice immediately.

    这个工作机会来得突然,我必须马上做出选择。

    Things are never as bad as we think they are; and miracles happen out of the blue when there is a smile on our face.

    事情远不像我们想象的那么糟,反而在我们展开笑容时,奇迹不断在我们周围发生。
    zhao jianguo 3 天前
    14.1K
       回顶部